|
中世の記憶術とArs dictaminis
Ars memorativa und ars dictaminis im europäischen Mittelalter
岩波, 敦子
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
23
(
1999
.
10
) ,p. 1
-
14
|
|
|
|
ノーマン・ヘア―ある優生学の運動家―
Norman Haire: A Forgotten Eugenicist
萩原, 眞一
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
23
(
1999
.
10
) ,p. 15
-
28
|
|
|
|
バレエ『ジゼル、あるいはウィリたち』の台本
Le livret du "Giselle ou les Wilis"
平林, 正司
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
23
(
1999
.
10
) ,p. 29
-
45
|
|
|
|
「日本行記」のもつ一つの意味(11)―オランダ語がどのように邦訳されたか―
„Reis om de wereld naar Japan" oder „Japan, wie es sich wirklich einem deutschen Landschaftsmaler vorstellte."(11)
佐藤林平
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
23
(
1999
.
10
) ,p. 46
-
59
|
|
|
|
日本の村落における屋号使用についての一考察―山形県庄内地方の事例―
Réflexion sur l'usage des noms de maison ("yagô") dans un village japonais ―Plaine de Shônai,département de Yamagata―
ガボリオ, マリ
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
23
(
1999
.
10
) ,p. 60
-
82
|
|
|
|
日本近代文学の起源について―近世紀行文学と菅江真澄―
Über die Ursprünge der modernen japanischen Literatur ―Sugae Masumi und die Reiseliteratur der Kinsei-Zeit―
Wittkamp, Robert F.
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
23
(
1999
.
10
) ,p. 83
-
98
|
|
|