|
|
校本『新和歌集』(下)
A collated text of the Shin Wakashu (II)
小林, 一彦
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 1
-
47
|
|
|
|
近世怪異小説と仏書・その二 : 亡婦復讐譚・食人鬼説話を中心として
Weird tales from the Tokugawa Period and Buddihist literature No. 2 : Centering around "The dead wife's revenge and fable of Jikininki (Ogre)"
堤, 邦彦
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 48
-
68
|
|
|
|
袁枚と『子不語』 : 小説家としての意識を中心に
Yuán Méi and "Zi bù yŭ" : As a writer of classical short stories
星野, 明彦
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 69
-
89
|
|
|
|
唐詩における口語表現 : 動詞に後置する助辞をめぐって
Colloquialism of poems in Tang dynasty : About suffixes put after verbs
詹, 満江
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 90
-
110
|
|
|
|
『藝文研究』総目次(第一号-第五十号)
General index to The Geibun-Kenkyu (No.1-No.50)
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 111
-
133
|
|
|
|
|
「同定」と「属性付与」 の一構文
Une construction "identifiante" et "attributive"
川口, 順二
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 136
-
119
|
|
|
|
|
化石論の世界 : ゲーテと化石たち
Die Welt der Versteinerungskunde : Goethe und die Fossilien
柴田, 陽弘
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 107
-
79
|
|
|
|
ヴェッカーリーンとドイツ韻律法の改革
Weckherlin und die Reform der deutschen Metrik
杉村, 涼子
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 78
-
60
|
|
|
|
届かない知らせ : フランツ・カフカ『皇帝からの知らせ』
Nie ankommende Botschaft : Franz Kafkas ,,Eine kaiserliche Botschaft"
新田, 誠吾
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 59
-
47
|
|
|
|
翻訳者としての詩人 : ゲオルゲの『悪の華』
,,Die Blumen des Bösen" : Stefan George als Übersetzer Baudelaires
宮川, 尚理
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 46
-
29
|
|
|
|
余白の形態学
Morphology of the margins
高宮, 利行
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) ,p. 28
-
13
|
|
|
|
|
執筆者紹介
藝文研究.
51,
(
1987
.
7
) |
|
|
|
|
|