アイテムタイプ |
Article |
ID |
|
プレビュー |
画像 |
|
キャプション |
|
|
本文 |
AN10030060-20151231-0023.pdf
Type |
:application/pdf |
Download
|
Size |
:1.8 MB
|
Last updated |
:Apr 22, 2016 |
Downloads |
: 3718 |
Total downloads since Apr 22, 2016 : 3718
|
|
本文公開日 |
|
タイトル |
タイトル |
プロパガンダとは何か : 『恐怖省』と第二次世界大戦下のイギリス映画
|
カナ |
プロパガンダ トワ ナニカ : 『キョウフショウ』 ト ダイニジ セカイ タイセンカ ノ イギリス エイガ
|
ローマ字 |
Puropaganda towa nanika : "Kyofusho" to dainiji sekai taisenka no Igirisu eiga
|
|
別タイトル |
名前 |
What is propaganda? : The Ministry of Fear and British cinema in the Second World War
|
カナ |
|
ローマ字 |
|
|
著者 |
名前 |
佐藤, 元状
|
カナ |
サトウ, モトノリ
|
ローマ字 |
Sato, Motonori
|
所属 |
|
所属(翻訳) |
|
役割 |
|
外部リンク |
|
|
版 |
|
出版地 |
|
出版者 |
名前 |
慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会
|
カナ |
ケイオウ ギジュク ダイガク ヒヨシ キヨウ カンコウ イインカイ
|
ローマ字 |
Keio gijuku daigaku Hiyoshi kiyo kanko iinkai
|
|
日付 |
出版年(from:yyyy) |
2015
|
出版年(to:yyyy) |
|
作成日(yyyy-mm-dd) |
|
更新日(yyyy-mm-dd) |
|
記録日(yyyy-mm-dd) |
|
|
形態 |
|
上位タイトル |
名前 |
慶應義塾大学日吉紀要. 英語英米文学
|
翻訳 |
The Hiyoshi review of English studies
|
巻 |
|
号 |
67
|
年 |
2015
|
月 |
12
|
開始ページ |
23
|
終了ページ |
46
|
|
ISSN |
|
ISBN |
|
DOI |
|
URI |
|
JaLCDOI |
|
NII論文ID |
|
医中誌ID |
|
その他ID |
|
博士論文情報 |
学位授与番号 |
|
学位授与年月日 |
|
学位名 |
|
学位授与機関 |
|
|
抄録 |
The Ministry of Fear, Graham Greene's wartime spy thriller, has been recently discussed in terms of the collective experience of the Blitz. The purpose of my essay is to further explore the relationship between the text and the context in two specific cultural areas : Fritz Lang's war films and British wartime propaganda films. Lang's Ministry of Fear is a film adaptation of Greene's novel, and adaptation studies have so far turned around the faithfulness of this transformation. Here I would like to put Lang's another war film Man Hunt before the two versions of The Ministry of Fear and explore the two-way relationship between the writer and the film director. Another context in which to put Greene's novel is British propaganda films of the Second World War. Greene has been ambivalent about propaganda. On the one hand, as a film critic he has shown his interest in the film products of the Ministry of Information as well as produced a nationalistic narration for the documentary film The New Britain. On the other hand, as a writer he has preferred to write stories with an ambivalent message. I will explore the textual ambiguity of Greene's stories such as 'The Lieutenant Died' and The Ministry of Fear and conclude that what distinguishes Greene both from British propaganda and Lang's war films is an ambivalence inherent in the representation of the enemy which resists the forceful simplification of propaganda
|
|
目次 |
|
キーワード |
|
NDC |
|
注記 |
|
言語 |
|
資源タイプ |
|
ジャンル |
Departmental Bulletin Paper
|
|
著者版フラグ |
|
関連DOI |
|
アクセス条件 |
|
最終更新日 |
|
作成日 |
|
所有者 |
|
更新履歴 |
|
インデックス |
|
関連アイテム |
|