本研究は、16-19世紀にスペインおよびその植民地で作成された財務資料のうち、とくに商業に関わる帳簿類をデジタル的に記述することを目的としてる。現状では、スペイン語圏の財務資料のデータなどを入力してデジタル資源として活用する試みは、個別研究にとどまり、共通の記述規則が存在しない。しかし、財務資料には特定のフォーマットがあり、各フォーマットに作成ルールがあるため、記述規則を確立すれば、デジタル資源として共有することは可能である。これが実現できれば、データの横断検索と体系的分析が可能になる。
このような関心のもと、3 年間かけて、財務資料の入力ルールを策定することを目指した。今年度は 3 年計画の最終年度にあたる。過去2年間では、暫定的な記述規則を確立し、この規則に基づいて実際にいくつかの帳簿データを入力することを試みた。その結果、この記述規則では対応できないような規格化されていないデータのバラツキが少なからず存在するため、記述規則を改善する必要が確認された。
このバラツキに対応するためには、まずバラツキが生じる原因について理解を深める必要がある。理解の深化には、コンテクスト情報の拡充が重要であることが前年度の検討で判明している。このため、今年度は、こうした情報を補足してくれる文献の分析にとくに力点をおいた。この点については、前年度までに収集した文献に加えて、国立民族学博物館で調査した南米経済史の文献が有用であった。いっぽう、予定していた天理大学図書館での調査は日程調整がつかず実現できなかったが、代用となる文献を収集することで、この不足分はある程度おぎなうことができた。
その結果、取引される商品の分類方法が、現在のスペイン語や当時の辞書類に収録された語彙の定義とずれており、このずれが一律で無いことが、バラツキを生む原因のひとつであることが判明した。そのため、この作成者の情報をデジタル記述の際に充実させることが、より汎用性の高い記述規則にとって必要という結論に達した。
Spain and its colonies from the 16th to 19th centuries, especially those related to commerce. At present, attempts to input financial data from Spanish-speaking countries and use them as digital resources are limited to individual research, and there are no common writing rules. However, since financial materials have specific formats and each format has its own creation rules, it is possible to share them as digital resources by establishing general description rules. If this can be achieved, cross-searching and systematic analysis of data will become possible.
Based on this interest, we aimed to formulate rules for entering financial data. This year is the final year of the three-year plan. In the past two years, we have established provisional writing rules and have attempted to enter some bookkeeping data based on these rules. As a result, it was confirmed that the description rules need to be improved because there are many variations in non-standardized data that cannot be dealt with by these rules.
In order to deal with this variation, it is first necessary to deepen our understanding of the causes of the variation. In the previous year's study, it was found that the expansion of contextual information is important for deepening our understanding. For this reason, this year, we have placed a particular emphasis on analyzing the literature that supplements such information. In this regard, in addition to the literature collected up to the previous year, the literature on Latin American economic history researched at the National Museum of Ethnology was useful. On the other hand, the scheduled research at the Tenri University Library was not realized due to schedule adjustments. In order to make up for this shortfall, we have collecting alternative literature.
As a result, we have found that the method of classifying traded commodities of the Early Modern Period is different from the definitions of the words in modern Spanish and the dictionaries of the time, and this is one of the causes of the inconsistency. Therefore, we have concluded that it is necessary to enrich our description rules with the data about bookkeepers, so that we can establish more accurate rules.
|