|
晩年のアンデルセン
H.C. Andersen on his Later Years
早野勝巳
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
7
(
1990
.
9
) ,p. 1
-
29
|
|
|
|
都市と写真―1900~30年代―
La Ville et la photographie
林, 栄美子
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
7
(
1990
.
9
) ,p. 30
-
43
|
|
|
|
『唐蘭船持渡鳥獣之図』の研究
Studies on “Tô-Ran-Sen Mochiwatari Chôjû no Zu”
磯野, 直秀
, 内田, 康夫
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
7
(
1990
.
9
) ,p. 44
-
73
|
|
|
|
「体験談」におけるロシア語の時制用法
Употребление времен русского языка при рассказывании о своих опытах
金田一, 真澄
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
7
(
1990
.
9
) ,p. 74
-
104
|
|
|
|
|
「日本行記」のもつ一つの意味(5)―オランダ語がどのように邦訳されたか―
„Reis om de wereld naar Japan" oder „Japan, wie es sich wirklich einem deutschen Landschaftsmaler vorstellte."(V)
佐藤林平
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
7
(
1990
.
9
) ,p. 137
-
177
|
|
|
|