本研究は, 台湾の漢民族社会の民間信仰を事例に, 異民族と接触し, あるいは支配された社会的な記憶がいかに生成, 伝承, 変形されていくのかを, 具体的な信仰対象の出現とそれに対する人々の対処, 信仰体系や儀礼体系への取り込みといった側面から考察した。台湾は, 繰り返し外来政権の統治を受けたが, 外来者を信仰対象として組み入れるという事例が少なくない。特に, 本研究では, 日本人を神に祀るケースを中心として, 補足的にオランダ人や中華民国人(蒋介石)を祀る場合も考察した。日本人に関しては研究期間内に40以上の事例を発見し, うちいくつかについては, 比較的詳細な聞き取り調査, 儀礼への参与観察を行った。
Taiwan was repeatedly governed by rulers who came from outside the island. And it's interesting to note that there are not a few examples of incorporating those rulers as objects of faith. This research aimed to clarify how social memories are created, passed down and transformed by contacting with foreigners or being dominated by them through folk religion. In particular, in this research, we mainly studied cases where Japanese were enshrined to God. In addition, we considered cases of deifying Dutch and mainland Chinese (Chiang Kai-shek) concomitantly. With regard to Japanese, over 40 cases were discovered within the research period. We conducted a relatively detailed interview survey and participant observation to a few temples in which Japanese are enshrined.
|