慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)KeiO Associated Repository of Academic resources

慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)

Home  »»  Listing item  »»  Detail

Detail

Item Type Article
ID
KAKEN_24590632seika  
Preview
Image
thumbnail  
Caption  
Full text
KAKEN_24590632seika.pdf
Type :application/pdf Download
Size :174.1 KB
Last updated :Apr 11, 2016
Downloads : 1715

Total downloads since Apr 11, 2016 : 1715
 
Release Date
 
Title
Title 救急収容要請通話における情報提示内容・提示順と諾否の判断に要する時間の関連性  
Kana キュウキュウ シュウヨウ ヨウセイ ツウワ ニ オケル ジョウホウ テイジ ナイヨウ・テイジジュン ト ダクヒ ノ ハンダン ニ ヨウスル ジカン ノ カンレンセイ  
Romanization Kyukyu shuyo yosei tsuwa ni okeru joho teiji naiyo teijijun to dakuhi no handan ni yosuru jikan no kanrensei  
Other Title
Title Impact of presentation order on the time taken to decide to accept or decline ambulance transports  
Kana  
Romanization  
Creator
Name 杉本, なおみ  
Kana スギモト, ナオミ  
Romanization Sugimoto, Naomi  
Affiliation 慶應義塾大学・看護学部・教授  
Affiliation (Translated)  
Role Research team head  
Link 科研費研究者番号 : 70288124

Name 堀, 進悟  
Kana ホリ, シンゴ  
Romanization Hori, Shingo  
Affiliation 慶應義塾大学・医学部・教授  
Affiliation (Translated)  
Role Research team member  
Link 科研費研究者番号 : 80129650

Name 鈴木, 昌  
Kana スズキ, マサル  
Romanization Suzuki, Masaru  
Affiliation 慶應義塾大学・医学部・講師  
Affiliation (Translated)  
Role Research team member  
Link 科研費研究者番号 : 70265916
Edition
 
Place
 
Publisher
Name  
Kana  
Romanization  
Date
Issued (from:yyyy) 2015  
Issued (to:yyyy)  
Created (yyyy-mm-dd)  
Updated (yyyy-mm-dd)  
Captured (yyyy-mm-dd)  
Physical description
1 pdf  
Source Title
Name 科学研究費補助金研究成果報告書  
Name (Translated)  
Volume  
Issue  
Year 2014  
Month  
Start page  
End page  
ISSN
 
ISBN
 
DOI
URI
JaLCDOI
NII Article ID
 
Ichushi ID
 
Other ID
 
Doctoral dissertation
Dissertation Number  
Date of granted  
Degree name  
Degree grantor  
Abstract
救急収容要請通話1年分を分析し(1) 患者の社会心理的情報と搬送内容の伝達に費やす秒数は, 生物医学的情報の伝達に要する秒数に匹敵する, (2) 通話途中で不応需に至る場合には「当該診療科対応不能」「スペース不足」「『かかりつけ』と『直近』の捉え方の相違」がある, (3) 「音読み」身体呼称(例 : 「側背・足背」)は誤解を招く可能性がある, また交通外傷の場合(4) 主訴>バイタルサイン>属性>受傷機転>事故のエネルギーの順に時間(合計95秒)を要した, (5) 「通せ, ケガ先よ(と=歳, せ=性別, け=経緯, が=外傷, さ=バイタルサイン, き=既往症, よ=到着予定時刻)という「頭文字語」を推奨するという結果を得た。
In this study, we recorded and analyzed one year's worth of ambulance-to-hospital pre-arrival telephone calls and found that : (a) time spent relaying both sociocultural and logistical types of information equaled to that spent communicating medical-biological information of the patient, (b) calls in which transport requests were declined later in the conversation had three distinctive features, "unavailability of specialists," "lack of beds / space," and "different interpretations of "regular" patients between ambulance crews and ER doctors, and (c) Chinese-derived terms referring to various body parts could possibly cause misunderstanding in those calls. Regarding traffic accident victims, additional findings included : (a) in these calls, more time was spent on reporting the following types of information: symptoms>demographics>mechanism of injury>impact of the accident (total 95 seconds), (b) a new, Japanese-based mneumonics, "To Se Ke Ga Sa Ki yo," was proposed.
 
Table of contents

 
Keyword
救急医療  

病院前医療  

救急搬送  

救急収容要請通話  

ホットライン  

救急医  

救急隊員  

救急救命士  
NDC
 
Note
研究種目 : 基盤研究(C)
研究期間 : 2012~2014
課題番号 : 24590632
研究分野 : 医療コミュニケーション
 
Language
日本語  

英語  
Type of resource
text  
Genre
Research Paper  
Text version
publisher  
Related DOI
Access conditions

 
Last modified date
Apr 11, 2016 09:39:53  
Creation date
Apr 11, 2016 09:39:53  
Registerd by
mediacenter
 
History
 
Index
/ Public / Grants-in-Aid for Scientific Research / Fiscal year 2014 / Japan Society for the Promotion of Science
 
Related to
 

Ranking

most accessed items
1st Open-domain dial... (1502) 1st
2nd 石垣島の「エコツ... (531)
3rd 731部隊と細菌戦 ... (469)
4th Bidet toilet use... (449)
5th 新自由主義に抗す... (371)

most downloaded items
1st アセトアニリドの... (811) 1st
2nd Genotype-phenoty... (609)
3rd 中和滴定と酸塩基... (548)
4th Potent mouse mon... (476)
5th 新参ファンと古参... (404)

LINK

慶應義塾ホームページへ
慶應義塾大学メディアセンターデジタルコレクション
慶應義塾大学メディアセンター本部
慶應義塾研究者情報データベース