アイテムタイプ |
Article |
ID |
|
プレビュー |
画像 |
|
キャプション |
|
|
本文 |
AN1006705X-20090331-0001.pdf
Type |
:application/pdf |
Download
|
Size |
:287.1 KB
|
Last updated |
:Jun 4, 2015 |
Downloads |
: 450 |
Total downloads since Jun 4, 2015 : 450
|
|
本文公開日 |
|
タイトル |
タイトル |
ウーヴェ・ヨーンゾンのJahrestageにおける話者たちの位置とその語りの焦点
|
カナ |
ウーヴェ・ヨーンゾン ノ Jahrestage ニ オケル ワシャ タチ ノ イチ ト ソノ カタリ ノ ショウテン
|
ローマ字 |
Uve Yonzon no Jahrestage ni okeru washa tachi no ichi to sono katari no shoten
|
|
別タイトル |
名前 |
Über die Stelle und Fokussierung der Erzähler in ,,Jahrestage" von Uwe Johnson
|
カナ |
|
ローマ字 |
|
|
著者 |
名前 |
江面, 快晴
|
カナ |
エズラ, カイセイ
|
ローマ字 |
Ezura, Kaisei
|
所属 |
慶應義塾大学大学院後期博士課程
|
所属(翻訳) |
|
役割 |
|
外部リンク |
|
|
版 |
|
出版地 |
|
出版者 |
名前 |
慶應義塾大学独文学研究室
|
カナ |
ケイオウ ギジュク ダイガク ドクブンガク ケンキュウシツ
|
ローマ字 |
Keio gijuku daigaku dokubungaku kenkyushitsu
|
|
日付 |
出版年(from:yyyy) |
2009
|
出版年(to:yyyy) |
|
作成日(yyyy-mm-dd) |
|
更新日(yyyy-mm-dd) |
|
記録日(yyyy-mm-dd) |
|
|
形態 |
|
上位タイトル |
名前 |
研究年報
|
翻訳 |
Keio-Germanistik Jahresschrift
|
巻 |
|
号 |
26
|
年 |
2009
|
月 |
3
|
開始ページ |
1
|
終了ページ |
11
|
|
ISSN |
|
ISBN |
|
DOI |
|
URI |
|
JaLCDOI |
|
NII論文ID |
|
医中誌ID |
|
その他ID |
|
博士論文情報 |
学位授与番号 |
|
学位授与年月日 |
|
学位名 |
|
学位授与機関 |
|
|
抄録 |
Eine der größte Charakter vom Uwe Johnsons literarisches Meisterwerk ,,Jahrestage" ist die plötzliche Vermischung der Fokussierung der Erzähler. Diese scheinbare Familiengeschichte des zwanzigsten Jahrhunderts hat manche Meta-Erzählebene, die andere Romanen niemals gehabt haben. Die Hauptfigur Gesine Cresspahl ist keine einfache Erzählerin der Geschichte vom Exil, sondern die erzählende Erzählte. Auf dieser verdoppelten Erzählsituation steht auch der Autor Johnson selbst. Er schreibt und erzählt als eine erzählte Figur wie die Figuren in seinen eigenen Roman.
In diesem Aufsatz wird diese Struktur der Erzählebene als ein Versuch der Absorbierung der zeitgenössischen Wirklichkeit des Erzählers analysiert. Mit der Unterscheidung zwischen Ich-Erzähler und Er-Erzähler und mehrere Zwichenstücke versteht man die Absicht der Verwirklichung der Vergangenheit der wirklichen und erfundenen Erzähler. Diese Analyse erklärt die zwei merkwürdigsten Beispielen der Vermishcung der Erzählebene am Anfang und am Ende des Romans. Damit ist es klar, warum mit dieser fragmentarischen Erzählmethode die einheitliche Erzählung geführt werden kann. Durch die einheitliche Stimme der Verwaltung von mehreren Erzähler der Geschichte im Hintergrund des Romans kann es verstandlich analysiert werden. Da der Autor Johnson beschreibt sich selbst auch als ein Erzählte, kann der Roman noch mehrere Vielschichtigkeit haben, und diese Vielschichtigkeit versichert nicht nur die Polifonie der Stimmen, sondern die Objektivität der Stimmen.
|
|
目次 |
|
キーワード |
|
NDC |
|
注記 |
|
言語 |
|
資源タイプ |
|
ジャンル |
Departmental Bulletin Paper
|
|
著者版フラグ |
|
関連DOI |
|
アクセス条件 |
|
最終更新日 |
|
作成日 |
|
所有者 |
|
更新履歴 |
|
インデックス |
|
関連アイテム |
|