慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)KeiO Associated Repository of Academic resources

慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)

ホーム  »»  アイテム一覧  »»  アイテム詳細

アイテム詳細

アイテムタイプ Article
ID
AN10030184-20010930-0100  
プレビュー
画像  
キャプション  
本文
 
本文公開日
 
タイトル
タイトル ロベール・ド・ラ・シズランヌによるジョン・ラスキン論(翻訳)  
カナ ロベール ド ラ シズランヌ ニヨル ジョン ラスキン ロン ホンヤク  
ローマ字 Roberu do ra Shizurannu niyoru Jon Rasukin ron honyaku  
別タイトル
名前 Ruskin vu par De La Sizeranne,Préface pour ""Les Pierres de Venise"" (traduction)  
カナ  
ローマ字  
著者
名前 森, 昌己  
カナ モリ, マサミ  
ローマ字 Mori, Masami  
所属  
所属(翻訳) Translator  
役割  
外部リンク  
 
出版地
横浜  
出版者
名前 慶應義塾大学日吉紀要刊行委員会  
カナ ケイオウ ギジュク ダイガク ヒヨシ キヨウ カンコウ イインカイ  
ローマ字 Keio gijuku daigaku hiyoshi kiyo kanko iinkai  
日付
出版年(from:yyyy) 2001  
出版年(to:yyyy)  
作成日(yyyy-mm-dd)  
更新日(yyyy-mm-dd)  
記録日(yyyy-mm-dd)  
形態
 
上位タイトル
名前 慶應義塾大学日吉紀要. フランス語フランス文学  
翻訳  
 
33  
2001  
9  
開始ページ 100(1)  
終了ページ 77(24)  
ISSN
 
ISBN
 
DOI
URI
JaLCDOI
NII論文ID
 
医中誌ID
 
その他ID
303304  
博士論文情報
学位授与番号  
学位授与年月日  
学位名  
学位授与機関  
抄録
ラスキン(一八一九-一九〇〇)の三巻本『ヴェニスの石』が出版されたのは一八五一年から一八五三年にかけてである。著者自身が短縮し、校閲した簡略版二巻が一八七九年に刊行される。マチルド・クレミュー夫人による、最初の仏語訳は、この簡略版に基づき、一九〇六年三月に出版された。この部厚い訳書の冒頭を飾るラ・シズランヌの「序文」と訳者の「はしがき」を、二回に分けて訳出する。
 
目次

 
キーワード
 
NDC
 
注記

 
言語
日本語  
資源タイプ
text  
ジャンル
Departmental Bulletin Paper  
著者版フラグ
none  
関連DOI
アクセス条件

 
最終更新日
May 14, 2007 09:12:47  
作成日
Apr 26, 2024 13:51:58  
所有者
mediacenter
 
更新履歴
May 14, 2007    フリーキーワード, プレビュー, 本文 を変更
 
インデックス
/ Public / 日吉紀要 / フランス語フランス文学 / 33 (2001)
 
関連アイテム
 

ランキング

最も多く閲覧されたアイテム
1位 出生率及び教育投... (811) 1st
2位 『うつほ物語』俊... (491)
3位 新自由主義に抗す... (373)
4位 731部隊と細菌戦 ... (346)
5位 『疱瘡除』と『寿... (269)

最も多くダウンロードされたアイテム
1位 Predicting crypt... (2452) 1st
2位 家族主義と個人主... (1914)
3位 731部隊と細菌戦 ... (564)
4位 猫オルガンとはな... (534)
5位 中和滴定と酸塩基... (510)

LINK

慶應義塾ホームページへ
慶應義塾大学メディアセンターデジタルコレクション
慶應義塾大学メディアセンター本部
慶應義塾研究者情報データベース