慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)KeiO Associated Repository of Academic resources

慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)

Home  »»  Listing item  »»  Detail

Detail

Item Type Article
ID
AN00150430-00000126-0001  
Preview
Image
thumbnail  
Caption  
Full text
AN00150430-00000126-0001.pdf
Type :application/pdf Download
Size :916.9 KB
Last updated :Jul 3, 2012
Downloads : 3208

Total downloads since Jul 3, 2012 : 3208
 
Release Date
 
Title
Title 日本におけるフランス科学認識論 : 脱領域の知性のために  
Kana ニホン ニ オケル フランス カガク ニンシキロン : ダツリョウイキ ノ チセイ ノ タメ ニ  
Romanization Nihon ni okeru Furansu kagaku ninshikiron : datsuryoiki no chisei no tame ni  
Other Title
Title Essai sur la réception de l'épistémologie française au Japon: pour l'intelligence extraterritoriale  
Kana  
Romanization  
Creator
Name 奥村, 大介  
Kana オクムラ, ダイスケ  
Romanization Okumura, Daisuke  
Affiliation 慶應義塾大学大学院文学研究科博士課程(哲学); 日本学術振興会特別研究員  
Affiliation (Translated)  
Role  
Link  
Edition
 
Place
東京  
Publisher
Name 三田哲學會  
Kana ミタ テツガクカイ  
Romanization Mita tetsugakukai  
Date
Issued (from:yyyy) 2011  
Issued (to:yyyy)  
Created (yyyy-mm-dd)  
Updated (yyyy-mm-dd)  
Captured (yyyy-mm-dd)  
Physical description
 
Source Title
Name 哲學  
Name (Translated)  
Volume  
Issue 126  
Year 2011  
Month 3  
Start page 1  
End page 30  
ISSN
05632099  
ISBN
 
DOI
URI
JaLCDOI
NII Article ID
 
Ichushi ID
 
Other ID
 
Doctoral dissertation
Dissertation Number  
Date of granted  
Degree name  
Degree grantor  
Abstract
Dans cet article, nous voudrions tenter de faire un dessin de l'histoire de la réception de l´épistémologie française au Japon en nous appuyant en même temps sur la spécificité de la culture japonaise. Cet essai présente le résultat d'une investigation pour élucider comment Japonais ont accepté les pensées des épistemologues français et francophones, comme Gaston Bachelard, Michel Foucault, Georges Canguilhem, François Dagognet, Michel Serres, Jean Starobinski et Pierre-Maxime Schuhl. Egalement nous voudrions esquisser les portraits des philosophes et des écrivains japonais, comme Omodaka Hisayuki, Shibusawa Tatsuhiko, Sakamoto Kenzo, Kanamori Osamu etc., qui étaient tous plus ou moins influencés par les épistémologues français. Entre temps, nous avançons notre hypothèse qui affrme que nous devrions remarquer "le caractère encyclopédique" des épistémologues français, et la place prépondérante qu'ils mettent à "l'imaginaire" en général quand ils construisent leur monde dans la culture scientifique et morale. Ce faisant, nous courons un peu le risque de dire que nous finissons par préparer en un sens une sorte de marche funèbre de l´épisté ologie française ellemême, puisque nous préfé rons finalement modifier lentement l´épistémologie et l'approcher de ce que nous voudrions appeler la culturologie géenérale sur les sciences. Pygmaeos gigantum humeris impositos, plus quam ipsos gigantes videre.
巨人の肩に乗れる矮人は  巨人よりもなお多くを見る (Diego Estella)
 
Table of contents

 
Keyword
 
NDC
 
Note
投稿論文
 
Language
日本語  
Type of resource
text  
Genre
Journal Article  
Text version
publisher  
Related DOI
Access conditions

 
Last modified date
Jul 02, 2012 09:00:00  
Creation date
Jul 02, 2012 09:00:00  
Registerd by
mediacenter
 
History
 
Index
/ Public / Faculty of Letters / Philosophy / 126 (201103)
 
Related to