| アイテムタイプ |
Article |
| ID |
|
| プレビュー |
| 画像 |
|
| キャプション |
|
|
| 本文 |
AN00072643-01090002-0181.pdf
| Type |
:application/pdf |
Download
|
| Size |
:779.2 KB
|
| Last updated |
:Aug 12, 2022 |
| Downloads |
: 753 |
Total downloads since Aug 12, 2022 : 753
|
|
| 本文公開日 |
|
| タイトル |
| タイトル |
ゲーテとベンヤミンの翻訳論と「世界文学」の理念 : 1970年代日本における受容をめぐって
|
| カナ |
ゲーテ ト ベンヤミン ノ ホンヤクロン ト「セカイ ブンガク」ノ リネン : 1970ネンダイ ニホン ニ オケル ジュヨウ オ メグッテ
|
| ローマ字 |
Gēte to Ben'yamin no hon'yakuron to "sekai bungaku" no rinen : 1970nendai Nihon ni okeru juyō o megutte
|
|
| 別タイトル |
| 名前 |
Übersetzungstheorien von Goethe und Benjamin und die Idee der ,,Weltliteratur''
|
| カナ |
|
| ローマ字 |
|
|
| 著者 |
| 名前 |
粂川, 麻里生
 |
| カナ |
クメカワ, マリオ
|
| ローマ字 |
Kumekawa, Mario
|
| 所属 |
慶應義塾大学文学部教授
|
| 所属(翻訳) |
|
| 役割 |
|
| 外部リンク |
|
|
| 版 |
|
| 出版地 |
|
| 出版者 |
| 名前 |
慶應義塾大学藝文学会
|
| カナ |
ケイオウ ギジュク ダイガク ゲイブン ガッカイ
|
| ローマ字 |
Keiō gijuku daigaku geibun gakkai
|
|
| 日付 |
| 出版年(from:yyyy) |
2015
|
| 出版年(to:yyyy) |
|
| 作成日(yyyy-mm-dd) |
|
| 更新日(yyyy-mm-dd) |
|
| 記録日(yyyy-mm-dd) |
|
|
| 形態 |
|
| 上位タイトル |
| 名前 |
藝文研究
|
| 翻訳 |
The geibun-kenkyu : journal of arts and letters
|
| 巻 |
109
|
| 号 |
2
|
| 年 |
2015
|
| 月 |
12
|
| 開始ページ |
181
|
| 終了ページ |
193
|
|
| ISSN |
|
| ISBN |
|
| DOI |
|
| URI |
|
| JaLCDOI |
|
| NII論文ID |
|
| 医中誌ID |
|
| その他ID |
|
| 博士論文情報 |
| 学位授与番号 |
|
| 学位授与年月日 |
|
| 学位名 |
|
| 学位授与機関 |
|
|
| 抄録 |
|
| 目次 |
1. 日本におけるベンヤミン受容の始まり
2. 「事物の言語」と「人間の言語」の翻訳
3. 「純粋言語」の救出
4. ゲーテの翻訳論
5. 「世界文学」と「世界敬虔」
6. ゲーテによる「文明の4段階」と世界平和のための実践
|
|
| キーワード |
|
| NDC |
|
| 注記 |
|
| 言語 |
|
| 資源タイプ |
|
| ジャンル |
|
| 著者版フラグ |
|
| 関連DOI |
|
| アクセス条件 |
|
| 最終更新日 |
|
| 作成日 |
|
| 所有者 |
|
| 更新履歴 |
|
| インデックス |
|
| 関連アイテム |
|