慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)KeiO Associated Repository of Academic resources

慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)

Home  »»  Listing item  »»  Detail

Detail

Item Type Article
ID
KAKEN_26580078seika  
Preview
Image
thumbnail  
Caption  
Full text
KAKEN_26580078seika.pdf
Type :application/pdf Download
Size :236.6 KB
Last updated :Sep 21, 2017
Downloads : 804

Total downloads since Sep 21, 2017 : 804
 
Release Date
 
Title
Title 言語普遍的オノマトペをつくるには : 音象徴の言語普遍性と言語固有性  
Kana ゲンゴ フヘンテキ オノマトペ オ ツクルニワ : オンショウチョウ ノ ゲンゴ フヘンセイ ト ゲンゴ コユウセイ  
Romanization Gengo fuhenteki onomatope o tsukuruniwa : onshocho no gengo fuhensei to gengo koyusei  
Other Title
Title How can we make universally sensed sound-meaning combinations? : conditions for universal and language-specific sound symbolism.  
Kana  
Romanization  
Creator
Name 今井, むつみ  
Kana イマイ, ムツミ  
Romanization Imai, Mutsumi  
Affiliation 慶應義塾大学・環境情報学部・教授  
Affiliation (Translated)  
Role Research team head  
Link 科研費研究者番号 : 60255601
Edition
 
Place
 
Publisher
Name  
Kana  
Romanization  
Date
Issued (from:yyyy) 2017  
Issued (to:yyyy)  
Created (yyyy-mm-dd)  
Updated (yyyy-mm-dd)  
Captured (yyyy-mm-dd)  
Physical description
1 pdf  
Source Title
Name 科学研究費補助金研究成果報告書  
Name (Translated)  
Volume  
Issue  
Year 2016  
Month  
Start page  
End page  
ISSN
 
ISBN
 
DOI
URI
JaLCDOI
NII Article ID
 
Ichushi ID
 
Other ID
 
Doctoral dissertation
Dissertation Number  
Date of granted  
Degree name  
Degree grantor  
Abstract
オノマトペにおける音と意味との関連を調べるため, 「移動様態」で歩いたり走ったりしている動画を英語話者と日本語話者に見せ, 新しいオノマトペを産出させ, 大きさや速さについても評定を行わせた。その後, 産出された音声の音素における音素性について分析を行った。日本語・英語で普遍的に用いられていたのは遅い動きに対する鼻音だけであった。一方, 同じ音素性を日英で逆の特徴に用いることもあった。このように, 日本語話者と英語話者の音―意味の対応づけでは, 言語の普遍性よりも特異性が顕著であった。これはオノマトペが, 音素や語彙という各レベルにおいて, 個別の言語体系の中で身体化され用いられていることの証左であるといえる。
This study approaches to examine how cross-linguistically shared and language-specific sound symbolism coexist in a language. We employed a data mining approach to uncover unknown sound-symbolic correspondences in the domain of locomotion, without limiting ourselves to pre-determined sound-meaning correspondences. In the experiment, we presented 70 locomotion videos to Japanese and English speakers and asked them to create a sound symbolically matching word for each action. Participants also rated each action on five meaning variables. Multivariate analyses revealed both cross-linguistically shared and language specific sound symbolism, but the most of the identified sound-meaning correspondences were found only in one language. We suggest that cross-linguistically shared sound symbolism builds upon our bodily experience and that language-specific sound symbolism arises from the constraints of individual languages at the phonetic, phonemic, and lexical levels.
 
Table of contents

 
Keyword
心理言語学  

音象徴  
NDC
 
Note
研究種目 : 挑戦的萌芽研究
研究期間 : 2014~2016
課題番号 : 26580078
研究分野 : 社会科学
 
Language
日本語  

英語  
Type of resource
text  
Genre
Research Paper  
Text version
publisher  
Related DOI
Access conditions

 
Last modified date
Sep 21, 2017 15:41:05  
Creation date
Sep 21, 2017 15:41:05  
Registerd by
mediacenter
 
History
 
Index
/ Public / Grants-in-Aid for Scientific Research / Fiscal year 2016 / Japan Society for the Promotion of Science
 
Related to