慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)KeiO Associated Repository of Academic resources

慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)

Home  »»  Listing item  »»  Detail

Detail

Item Type Article
ID
KAKEN_17H07082seika  
Preview
Image
thumbnail  
Caption  
Full text
KAKEN_17H07082seika.pdf
Type :application/pdf Download
Size :208.0 KB
Last updated :Oct 31, 2019
Downloads : 240

Total downloads since Oct 31, 2019 : 240
 
Release Date
 
Title
Title 狩谷エキ斎の『論衡』校勘に関する研究  
Kana カリヤ エキサイ ノ『ロンコウ』コウカン ニ カンスル ケンキュウ  
Romanization Kariya Ekisai no "Ronkō" kōkan ni kansuru kenkyū  
Other Title
Title A study of Kariya Ekisai's annotation on Lunheng  
Kana  
Romanization  
Creator
Name 矢島, 明希子  
Kana ヤジマ, アキコ  
Romanization Yajima, Akiko  
Affiliation 慶應義塾大学・斯道文庫 (三田)・助教  
Affiliation (Translated)  
Role Research team head  
Link 科研費研究者番号 : 20803373
Edition
 
Place
 
Publisher
Name  
Kana  
Romanization  
Date
Issued (from:yyyy) 2019  
Issued (to:yyyy)  
Created (yyyy-mm-dd)  
Updated (yyyy-mm-dd)  
Captured (yyyy-mm-dd)  
Physical description
1 pdf  
Source Title
Name 科学研究費補助金研究成果報告書  
Name (Translated)  
Volume  
Issue  
Year 2018  
Month  
Start page  
End page  
ISSN
 
ISBN
 
DOI
URI
JaLCDOI
NII Article ID
 
Ichushi ID
 
Other ID
 
Doctoral dissertation
Dissertation Number  
Date of granted  
Degree name  
Degree grantor  
Abstract
宋版『論衡』によってエキ斎が校注した、あるいはその校注を転写したと見られる諸本を調査した結果、エキ斎の自筆校本は静嘉堂文庫蔵和刻本と慶應義塾蔵広漢魏叢書本の二本であり、そのうち和刻本は、エキ斎が校注を書き入れた後に、宋版論衡の旧蔵者である山梨稲川の親族に渡っている。一方、広漢魏叢書本の校注は、京都大学蔵久保謙手校本や東北大学狩野文庫藏広漢魏叢書本に転写されている。両系統とも、エキ斎と近い関係にあった人物によるものである。調査した諸本のうち、静嘉堂文庫蔵小島抱沖手校本は、 エキ斎校注の転写ではなく宋版の原本に拠って校合を行ったと考えられ、エキ斎以降の宋版伝来の一端が知られた。
In order to study Kariya Ekisai’s annotations on Lunheng, about 10 books that he annotated about text critique and related on his work was surveyed. In this survey, his autographic annotation was found from two of them. (1)Japanese edition in SeikadoBunko (101-1), (2) Guanghanwei congshu version in Keio University Library (110X・567・100). His annotation on these books ware transcribed on others by his fellows or pupils. For example, his annotation on (1) were transcribed on another Japanese edition in Tokyo Metropolitan Library (井723). On the other hand his annotation on (2) were transcribed on another Japanese edition in Kyoto University, The Library of the Graduate School of Letters and Faculty of Letters (C・XIVh・1-6) by Kubo Chikusui and on another Guanghanwei congshu in Tohoku University Library (狩1・282) by Yamada Chintei. These transcriptions show us relationships among intellectuals and how to study Chinese books in late Edo period.
 
Table of contents

 
Keyword
論衡  

書誌学  

考証学  

狩谷エキ斎  

漢籍  
NDC
 
Note
研究種目 : 研究活動スタート支援
研究期間 : 2017~2018
課題番号 : 17H07082
研究分野 : 書誌学
 
Language
日本語  

英語  
Type of resource
text  
Genre
Research Paper  
Text version
publisher  
Related DOI
Access conditions

 
Last modified date
Oct 31, 2019 11:11:09  
Creation date
Oct 31, 2019 11:11:09  
Registerd by
mediacenter
 
History
Oct 31, 2019    インデックス を変更
 
Index
/ Public / Grants-in-Aid for Scientific Research / Fiscal year 2018 / Japan Society for the Promotion of Science
 
Related to