アイテムタイプ |
Article |
ID |
|
プレビュー |
画像 |
|
キャプション |
|
|
本文 |
KAKEN_16K02365seika.pdf
Type |
:application/pdf |
Download
|
Size |
:101.2 KB
|
Last updated |
:Mar 5, 2021 |
Downloads |
: 1873 |
Total downloads since Mar 5, 2021 : 1873
|
|
本文公開日 |
|
タイトル |
タイトル |
近世・近代日本における中国古典詩の受容とその社会への影響についての研究
|
カナ |
キンセイ・キンダイ ニホン ニ オケル チュウゴク コテンシ ノ ジュヨウ ト ソノ シャカイ エノ エイキョウ ニ ツイテ ノ ケンキュウ
|
ローマ字 |
Kinsei kindai Nihon ni okeru Chūgoku kotenshi no juyō to sono shakai eno eikyō ni tsuite no kenkyū
|
|
別タイトル |
名前 |
Social significance of Sinitic poetry in early modern and modern Japan
|
カナ |
|
ローマ字 |
|
|
著者 |
名前 |
合山, 林太郎
|
カナ |
ゴウヤマ, リンタロウ
|
ローマ字 |
Gōyama, Rintarō
|
所属 |
慶應義塾大学・文学部 (三田) ・准教授
|
所属(翻訳) |
|
役割 |
Research team head
|
外部リンク |
科研費研究者番号 : 00551946
|
|
版 |
|
出版地 |
|
出版者 |
|
日付 |
出版年(from:yyyy) |
2020
|
出版年(to:yyyy) |
|
作成日(yyyy-mm-dd) |
|
更新日(yyyy-mm-dd) |
|
記録日(yyyy-mm-dd) |
|
|
形態 |
|
上位タイトル |
名前 |
科学研究費補助金研究成果報告書
|
翻訳 |
|
巻 |
|
号 |
|
年 |
2019
|
月 |
|
開始ページ |
|
終了ページ |
|
|
ISSN |
|
ISBN |
|
DOI |
|
URI |
|
JaLCDOI |
|
NII論文ID |
|
医中誌ID |
|
その他ID |
|
博士論文情報 |
学位授与番号 |
|
学位授与年月日 |
|
学位名 |
|
学位授与機関 |
|
|
抄録 |
本研究では、近世・近代の日本において、古代から明清時代までの中国古典詩がどのように受容されたかについて、詞華集や注解書、初学者向けの韻書、作法書など、様々なタイプの資料を用いながら考察した。また、併せて、日本人が作った漢詩 (日本漢詩) に関しても、その評価のあり方などについて分析し、中国の詩と日本の詩とが、いかなるプロセスを経て、江戸・明治期の人々の教養を形成していったかを明らかにした。なお、考察にあたっては、漢学者や専門漢詩人だけではなく、政治家や医者など、社会の様々な領域に存在していた漢詩愛好者の活動に目を向け、近世・近代の漢詩文化の全体像について把握することを試みた。
The purpose of this study is to explore how Japanese in the late Edo and Meiji periods, that is, the 19th and early 20th centuries, developed knowledge on Sinitic prose and poetry.
Sinitic literature, including classical Chinese literature and Chinese-style works written by Japanese, formed a part of the basic knowledge of intellectuals from various occupations at that time, because of the educational system in clan schools and private academies, which emphasized the value of Chinese classical learning.
This study clarifies how people in the Edo and Meiji periods learned and absorbed knowledge on classical Chinese poetry by analyzing anthologies edited and printed in Japan. Information on the pieces of work that Japanese editors considered important can be obtained by examining their contents. A precise picture of the reception of Chinese literature can reveal the necessity of partly renewing the current description of the history of Sinitic literature in Japan.
|
|
目次 |
|
キーワード |
|
NDC |
|
注記 |
研究種目 : 基盤研究 (C) (一般)
研究期間 : 2016~2019
課題番号 : 16K02365
研究分野 : 日本文学
|
|
言語 |
|
資源タイプ |
|
ジャンル |
|
著者版フラグ |
|
関連DOI |
|
アクセス条件 |
|
最終更新日 |
|
作成日 |
|
所有者 |
|
更新履歴 |
|
インデックス |
|
関連アイテム |
|