アイテムタイプ |
Article |
ID |
|
プレビュー |
画像 |
|
キャプション |
|
|
本文 |
jkup2007_2_049.pdf
Type |
:application/pdf |
Download
|
Size |
:4.1 MB
|
Last updated |
:Aug 7, 2008 |
Downloads |
: 3580 |
Total downloads since Aug 7, 2008 : 3580
|
|
本文公開日 |
|
タイトル |
タイトル |
K.タナカ氏手記紹介『大和櫻』(日本側捕虜第二号からの聴き取り) : 日系米人強制収容者のjournalから : 第2部
|
カナ |
K. タナカ シ シュキ ショウカイ 『ヤマトザクラ』 (ニホンガワ ホリョ ダイニゴウ カラ ノ キキトリ) : ニッケイ ベイジン キョウセイ シュウヨウシャ ノ journalカラ : ダイ2ブ
|
ローマ字 |
K. Tanaka shi shuki shokai "Yamatozakura" (Nihongawa horyo dainigo kara no kikitori) : nikkei beijin kyosei shuyosha no journal kara : dai2bu
|
|
別タイトル |
名前 |
Mr. Keinosuke Tanaka, an issei internee during WWII, and his journal part II : his interview with the second POW on the Japanese side
|
カナ |
|
ローマ字 |
|
|
著者 |
名前 |
池田, 年穂
|
カナ |
イケダ, トシホ
|
ローマ字 |
Ikeda, Toshiho
|
所属 |
|
所属(翻訳) |
|
役割 |
Author
|
外部リンク |
|
名前 |
田中, 惠之助
|
カナ |
タナカ, ケイノスケ
|
ローマ字 |
Tanaka, Keinosuke
|
所属 |
|
所属(翻訳) |
|
役割 |
Author in quotations or text extracts
|
外部リンク |
|
|
版 |
|
出版地 |
|
出版者 |
名前 |
共立薬科大学
|
カナ |
キョウリツ ヤッカ ダイガク
|
ローマ字 |
Kyoritsu yakka daigaku
|
|
日付 |
出版年(from:yyyy) |
2007
|
出版年(to:yyyy) |
|
作成日(yyyy-mm-dd) |
|
更新日(yyyy-mm-dd) |
|
記録日(yyyy-mm-dd) |
|
|
形態 |
|
上位タイトル |
名前 |
共立薬科大学雑誌
|
翻訳 |
The journal of Kyoritsu University of Pharmacy
|
巻 |
2
|
号 |
|
年 |
2007
|
月 |
3
|
開始ページ |
49
|
終了ページ |
64
|
|
ISSN |
|
ISBN |
|
DOI |
|
URI |
|
JaLCDOI |
|
NII論文ID |
|
医中誌ID |
|
その他ID |
|
博士論文情報 |
学位授与番号 |
|
学位授与年月日 |
|
学位名 |
|
学位授与機関 |
|
|
抄録 |
Mr. Keinosuke Tanaka (1885-1964), an intellectual Issei Japanese from Yamagata Prefecture, was interned in an FBI detention camp and then was placed in a relocation center during WWII. His lengthy but interesting journal contains the interviews with a couple of POWs who he met at Lordsburg Camp, NM. In this article, I introduce Mr. Keinosuke Tanaka’s interview with a seaman who was captured after wiring that they found an American fleet on 18th April in 1942. (Mr. Keinosuke Tanaka wrote his journal before Japanese orthography changed drastically after WWII. He wrote in a small, skillful hand, which sometimes caused a great difficulty to me. I did my best to restore his sentences.) Through collecting related stories, I noticed three important points that were not written in the interview. 1) The seaman was the “second” POW on the Japanese side. 2) The famous Dolittle bombers took off from the aircraft carrier which he found while patrolling. 3) Japanese Navy had the concept of ‘suicide corps’ even for patrolling from the beginning of the Pacific War.
Fortunately for me, I got acquainted with Mr. Keinosuke Tanaka’s three Nisei children. All of them overcame a terrible ordeal during WWII and made a great success of their lives in the United States. The eldest is Dr. John Tanaka, a very renowned researcher in Chemistry. His only daughter is Mrs. Iris Fukutaki, who is a highly intellectual lady and kept Mr. Keinosuke Tanaka’s journals. The youngest is Mr. Tyler Tanaka, a successfully retired businessman and still a great figure in the travel industry. Mr. Tyler Tanaka is now an important, admirable friend of mine. I’d like to express my gratitude to Ms. Masako Hanada, Ms. Ryoko Matsuno, Ms. Mitsuho Murata, Mr. Akira Horiuchi, Mr. Kenji Tanaka (Japan), Ms. Toshiko McCallum, and especially to Mr. Keinosuke Tanaka’s children (U.S.).
|
|
目次 |
|
キーワード |
|
NDC |
|
注記 |
|
言語 |
|
資源タイプ |
|
ジャンル |
Departmental Bulletin Paper
|
|
著者版フラグ |
|
関連DOI |
|
アクセス条件 |
|
最終更新日 |
|
作成日 |
|
所有者 |
|
更新履歴 |
Mar 30, 2009 | | フリーキーワード, 抄録 を変更 |
Jan 14, 2014 | | 著者 を変更 |
|
|
インデックス |
|
関連アイテム |
|