Item Type |
Article |
ID |
|
Preview |
Image |
|
Caption |
|
|
Full text |
KAKEN_25770029seika.pdf
Type |
:application/pdf |
Download
|
Size |
:117.2 KB
|
Last updated |
:Sep 21, 2017 |
Downloads |
: 392 |
Total downloads since Sep 21, 2017 : 392
|
|
Release Date |
|
Title |
Title |
キリシタン時代におけるルネサンス人文主義の影響についての実証的・基礎的研究
|
Kana |
キリシタン ジダイ ニ オケル ルネサンス ジンブン シュギ ノ エイキョウ ニ ツイテ ノ ジッショウテキ・キソテキ ケンキュウ
|
Romanization |
Kirishitan jidai ni okeru runesansu jinbun shugi no eikyo ni tsuite no jisshoteki kisoteki kenkyu
|
|
Other Title |
Title |
An empirical and fundamental study on the influence of renaissance humanism in the Kirishitan era
|
Kana |
|
Romanization |
|
|
Creator |
Name |
折井, 善果
|
Kana |
オリイ, ヨシミ
|
Romanization |
Orii, Yoshimi
|
Affiliation |
慶應義塾大学・法学部・准教授
|
Affiliation (Translated) |
|
Role |
Research team head
|
Link |
科研費研究者番号 : 80453869
|
|
Edition |
|
Place |
|
Publisher |
|
Date |
Issued (from:yyyy) |
2017
|
Issued (to:yyyy) |
|
Created (yyyy-mm-dd) |
|
Updated (yyyy-mm-dd) |
|
Captured (yyyy-mm-dd) |
|
|
Physical description |
|
Source Title |
Name |
科学研究費補助金研究成果報告書
|
Name (Translated) |
|
Volume |
|
Issue |
|
Year |
2016
|
Month |
|
Start page |
|
End page |
|
|
ISSN |
|
ISBN |
|
DOI |
|
URI |
|
JaLCDOI |
|
NII Article ID |
|
Ichushi ID |
|
Other ID |
|
Doctoral dissertation |
Dissertation Number |
|
Date of granted |
|
Degree name |
|
Degree grantor |
|
|
Abstract |
本研究は, 日本イエズス会版の修辞学的伝統としてのルネサンス・ヒューマニズムが, 取捨選択などの変容を被りながら後代に継承されている事実を, 欧文原典・キリシタン版・キリシタン写本という文献上の流れを追う事によって実証的に明らかにし, 近世初期日本と, 混沌とした背景を有する当時のキリスト教が接触した際の, 宗教的構成要素の取捨選択のあり方を考察した。具体的には, (1) 翻訳・翻刻の未だない資料の対訳分析と, (2) 戦後半世紀以上包括的調査の途絶えているキリシタン版の海外所在の移動の追跡を行った。
This study traced the historical flow from the original European text to the books printed by the Jesuit mission press in Japan and their written manuscripts by Japanese believers, and analyzed some changes between texts due to some materials being sifted out or added. It showed that Renaissance humanism as a rhetorical tradition of the Jesuit missionaries in Japan has been passed down to later years. I examined the way people chose necessary religious components and discarded others when Christianity came to Japan in the early modern era; the Christian church was in a chaotic situation at the time. Specifically, I (1) translated and analyzed materials that have not been translated or reprinted and (2) traced the overseas movement of the Jesuit mission printings, which has not been comprehensively studied for more than half a century.
|
|
Table of contents |
|
Keyword |
|
NDC |
|
Note |
研究種目 : 若手研究(B)
研究期間 : 2013~2016
課題番号 : 25770029
研究分野 : 思想史
|
|
Language |
|
Type of resource |
|
Genre |
|
Text version |
|
Related DOI |
|
Access conditions |
|
Last modified date |
|
Creation date |
|
Registerd by |
|
History |
|
Index |
|
Related to |
|