慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)KeiO Associated Repository of Academic resources

慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)

Home  »»  Listing item  »»  Detail

Detail

Item Type Article
ID
KAKEN_24520437seika  
Preview
Image
thumbnail  
Caption  
Full text
KAKEN_24520437seika.pdf
Type :application/pdf Download
Size :163.1 KB
Last updated :Apr 11, 2016
Downloads : 255

Total downloads since Apr 11, 2016 : 255
 
Release Date
 
Title
Title 意味フレームとコーパスに基づく文意理解のための言語資源の構築  
Kana イミ フレーム ト コーパス ニ モトズク ブンイ リカイ ノ タメ ノ ゲンゴ シゲン ノ コウチク  
Romanization Imi furemu to kopasu ni motozuku buni rikai no tame no gengo shigen no kochiku  
Other Title
Title Constructing a frame-based language resource for sentence-meaning understanding  
Kana  
Romanization  
Creator
Name 小原, 京子  
Kana オハラ, キョウコ  
Romanization Ohara, Kyoko  
Affiliation 慶應義塾大学・理工学部・教授  
Affiliation (Translated)  
Role Research team head  
Link 科研費研究者番号 : 00286650
Edition
 
Place
 
Publisher
Name  
Kana  
Romanization  
Date
Issued (from:yyyy) 2015  
Issued (to:yyyy)  
Created (yyyy-mm-dd)  
Updated (yyyy-mm-dd)  
Captured (yyyy-mm-dd)  
Physical description
1 pdf  
Source Title
Name 科学研究費補助金研究成果報告書  
Name (Translated)  
Volume  
Issue  
Year 2014  
Month  
Start page  
End page  
ISSN
 
ISBN
 
DOI
URI
JaLCDOI
NII Article ID
 
Ichushi ID
 
Other ID
 
Doctoral dissertation
Dissertation Number  
Date of granted  
Degree name  
Degree grantor  
Abstract
本研究の目的は, 研究代表者が構築中の日本語フレームネット(JFN)を, 語彙の意味情報に加え, 構文の意味情報をも含む語彙・構文複合言語資源へと発展させることであった。文全体の意味に, 語彙素の意味以外のどのような文要素の意味が関与しているかを明らかにし, それらを記述して言語資源とする方策を探った。コーパス上に現れる文に用いられる構文の洗い出しを行ない, フレーム意味論の手法を用いてそれぞれの構文の意味を分析した。それらの結果をアノテーションとして蓄積するための, 構文アノテーションの範囲を定義することができた。さらに, 構文の意味情報と意味フレーム情報との関係が明確化できた。
On the basis of analyses of Japanese constructions for the purpose of building a constructicon in the Japanese FrameNet (JFN) project, it became clear, through this research project, that grammatical constructions can be classified based on whether they evoke frames or not. Recognizing such a distinction among constructions enabled FrameNet-style linguistic resources to have a proper division of labor between frame annotations and construction annotations. Moreover, in addition to the three kinds of "meaningless" constructions which have been proposed already, this research project suggested that there is yet another subtype of constructions without meanings. Furthermore, the research project adds supported to the claim that there may be constructions without meanings (Fillmore, Lee-Goldman & Rhomieux, 2012) in a current debate concerning whether all constructions should be seen as meaning-bearing (Goldberg, 2006 : 166-182).
 
Table of contents

 
Keyword
言語資源  

フレーム意味論  

構文文法  

コーパス言語学  

語彙意味論  

認知言語学  

日本語構文  
NDC
 
Note
研究種目 : 基盤研究(C)
研究期間 : 2012~2014
課題番号 : 24520437
研究分野 : 言語学
 
Language
日本語  

英語  
Type of resource
text  
Genre
Research Paper  
Text version
publisher  
Related DOI
Access conditions

 
Last modified date
Apr 11, 2016 09:58:18  
Creation date
Apr 11, 2016 09:58:18  
Registerd by
mediacenter
 
History
 
Index
/ Public / Grants-in-Aid for Scientific Research / Fiscal year 2014 / Japan Society for the Promotion of Science
 
Related to