慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)KeiO Associated Repository of Academic resources

慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)

ホーム  »»  アイテム一覧  »»  アイテム詳細

アイテム詳細

アイテムタイプ Article
ID
AN00150430-00000062-0221  
プレビュー
画像
thumbnail  
キャプション  
本文
AN00150430-00000062-0221.pdf
Type :application/pdf Download
Size :2.4 MB
Last updated :Aug 19, 2010
Downloads : 1009

Total downloads since Aug 19, 2010 : 1009
 
本文公開日
 
タイトル
タイトル 文化変容に関する一考察 : シナ天台宗と日本天台宗との仏陀観を通じて  
カナ ブンカ ヘンヨウ ニ カンスル イチ コウサツ : シナ テンダイシュウ ト ニホン テンダイシュウ ト ノ ブツダカン オ ツウジテ  
ローマ字 Bunka henyo ni kansuru ichi kosatsu : Shina tendaishu to Nihon tendaishu to no Butsudakan o tsujite  
別タイトル
名前 Essai sur l'Acculturation : a propos du bouddhisme en Chine et au Japon  
カナ  
ローマ字  
著者
名前 由木, 義文  
カナ ユウキ, ヨシフミ  
ローマ字 Yuki, Yoshifumi  
所属 慶應義塾大学  
所属(翻訳)  
役割  
外部リンク  

名前 仲, 康  
カナ ナカ, ヤスシ  
ローマ字 Naka, Yasushi  
所属 慶應義塾大学  
所属(翻訳)  
役割  
外部リンク  
 
出版地
東京  
出版者
名前 三田哲學會  
カナ ミタ テツガクカイ  
ローマ字 Mita tetsugakukai  
日付
出版年(from:yyyy) 1974  
出版年(to:yyyy)  
作成日(yyyy-mm-dd)  
更新日(yyyy-mm-dd)  
記録日(yyyy-mm-dd)  
形態
 
上位タイトル
名前 哲學  
翻訳  
 
62  
1974  
3  
開始ページ 221  
終了ページ 268  
ISSN
05632099  
ISBN
 
DOI
URI
JaLCDOI
NII論文ID
 
医中誌ID
 
その他ID
 
博士論文情報
学位授与番号  
学位授与年月日  
学位名  
学位授与機関  
抄録
Quand le bouddhisme fut introduit dans la Chine, la pensee du neant dans "prajnaparamita-sutra" fut regue et comprise facilement, et identified avec son ancienne pensee nihiliste de Lao-tseu et de Tchouang-tseu a laquelle on y croyait. Dans cette philosophie l'existence est considered corame le neant (sunya), et on dit que quand on comprend bien cette pensee on peut entrer dans le nirvana. Done il ne s'agit pas le Bouddha deifie, mais si nous voyons les examples cites par Chih-tun, nous pouvons trouver finalement l'existence vague de Bouddha dans le neant. Chih-i, fondateur du bouddhisme de T'ien-t'ai (Tendai), avait Pavis qu'il considerait l'existence comme le neant. Il ecrit la maniere d'etre en s'appuyant sur l'idee de "prajnaparamita-sutra". Il donnait l'explication de "i-nien-san-ch'ien" et "san-ti-yuan-jung" en n'attachant peu d'importance a la connaissance de Bouddha. Mais en exam'inant bien sa pensee on peut remarquer sa vue sur Bouddha dans le temps de ses dernieres annees, et a l'age ou il ecrit "Weimo-ching-wen-shu" il mettait un peu d'importance a l'etude sur Bouddha. Pourtant la situation generale du bouddhisme en Chine etait qu'on attachait l'importance a la connaissance du neant (sunya) et non a l'existence du Bouddha deifie. Shotokutaishi (le prince Shotoku), son contemporain, peut etre considere comme le fondateur du bouddhisme au Japon. Son premier voeu etait de tirer le peuple du vice avec facilite. Il n'attachait pas d'importance a la maniere d'etre et au neant (sunya). Pratiquer les vertus, il le met au desisus de la comprehension de la vertu. Pratiquer les vertus, c'est de croir fermement en Bouddha. Pour eroir fermement en Bouddha il faut le Bouddha deifie. A cet egard le bouddhisme au Japon est different de celui en Chine. On peut deja y remarquer cette idee sur Bouddha en ce temps-la. ' Saicho iritroduisit au Japon l'idee du bouddhisme de Tendai en Ghine, et sa principale preoccupation fut Bouddha. Son point de vue fut semblable a celui du prince Shotoku. Il croyait a ce bouddhisme qui est, comme on dit, l'unification des quatre bouddhismes (Tendai, Zen, Kai et Mikkyo). Dans ce bouddhisme sont melees diverses pensees religieuses, et il attachait beaucoup d'importance a Mahavairocana a qui Chih-i n'en attachait qu'un peu. Nous ne pouvons remarquer la vue sur Bouddha dans la maniere d'etre ecrit par Chih-i, tandis que Saichd regardait comme Bouddha tout ce qu'il y avait dans l'univers. Son contemporain, Kukai, qui avait quelques relations avec Saicho avanca l'etude sur ce Bouddha. Sa pensee etait que "Bouddha, c'est tout". Comme je l'ai expose ci-dessus, la vue sur Bouddha, a laquelle Chih-i n'attachait qu'un peu d'importance, etait devenue le centre de la pensee de Saicho ou du prince Shotoku. En Chine on attache peu d'importance a la vue sur Bouddha, tandis qu'au Japon on y en attache beaucoup, et cette vue est la cosur du bouddhisme au Japon. Pourquoi ce merae bouddhisme fut-il transforme en s'introduisant au Japon? Nous avons deja vu que Gotama Bouddha avait ete deifie avec l'age dans la religion bouddhiste en Inde, au Sud et au Tibet. Par consequent on peut dire que c'est la chose necessaire dans l'histoire du bouddhisme. Il nous semble que c'etait pour une autre raison que pour la doctrine bouddhiste (pour quelque raison culturelle et d'autres), si l'on attachait beaucoup d'importance a la vue sur Bouddha ou non quand le bouddhisme fut introduit. Nous pensons que la climat du Japon etait la cause principale de la formation de la pensee japonaise sur Bouddha. Cette formation de pensee provient du climat du Japon, qui est situe dans la zone de mousson ou l'homme et la nature se sont unis. Pourquoi en Chine, qui est situe dans la meme zone de mousson, la vue sur Bouddha ne s'est-elle pas formee comme au Japon? En Chine la formation de la vue sur Bouddha fut causee plutot par le sous-developpement du principe metaphysique que par le climat, et ce sous-developpement du principe est essentiel a la pensee et a la culture chinoises. On peut remarquer que ces principes sont partiellement ceux qui ont cause la vue sur Bouddha du bouddhisme de Tendai en Chine et au Japon, mais nous nous demandons s'il y a une autre cause principale que nous devons chercher a connaitre.
 
目次
(1) 序
(2) 智顗以前のシナ仏教の特徴
(3) 智顗における仏陀観
(4) 最澄以前の日本仏教の特徴
(5) 最澄の仏陀観
(6) 結論
 
キーワード
 
NDC
 
注記

 
言語
日本語  
資源タイプ
text  
ジャンル
Journal Article  
著者版フラグ
publisher  
関連DOI
アクセス条件

 
最終更新日
Aug 19, 2010 09:00:00  
作成日
Aug 19, 2010 09:00:00  
所有者
mediacenter
 
更新履歴
 
インデックス
/ Public / 文学部 / [哲学] 哲学 / 62 (197403)
 
関連アイテム
 

ランキング

最も多く閲覧されたアイテム
1位 二〇二三年度三田... (757) 1st
2位 出生率及び教育投... (678)
3位 『うつほ物語』俊... (459)
4位 新自由主義に抗す... (405)
5位 731部隊と細菌戦 ... (335)

最も多くダウンロードされたアイテム
1位 Predicting crypt... (2453) 1st
2位 家族主義と個人主... (1831)
3位 731部隊と細菌戦 ... (716)
4位 猫オルガンとはな... (490)
5位 新参ファンと古参... (430)

LINK

慶應義塾ホームページへ
慶應義塾大学メディアセンターデジタルコレクション
慶應義塾大学メディアセンター本部
慶應義塾研究者情報データベース