アイテムタイプ |
Article |
ID |
|
プレビュー |
画像 |
|
キャプション |
|
|
本文 |
AA12043414-20140000-0025.pdf
Type |
:application/pdf |
Download
|
Size |
:1.1 MB
|
Last updated |
:Mar 27, 2015 |
Downloads |
: 4772 |
Total downloads since Mar 27, 2015 : 4772
|
|
本文公開日 |
|
タイトル |
タイトル |
訳読・音読へと続く「素読」の歴史的変遷
|
カナ |
ヤクドク・オンドク エト ツズク 「ソドク」 ノ レキシテキ ヘンセン
|
ローマ字 |
Yakudoku ondoku eto tsuzuku 'sodoku' no rekishiteki hensen
|
|
別タイトル |
名前 |
The historical transition of "sodoku" and the corresponding effects on English language education in Japan
|
カナ |
|
ローマ字 |
|
|
著者 |
名前 |
平賀, 優子
|
カナ |
ヒラガ, ユウコ
|
ローマ字 |
Hiraga, Yuko
|
所属 |
慶應義塾大学文学部・法学部非常勤講師
|
所属(翻訳) |
|
役割 |
|
外部リンク |
|
|
版 |
|
出版地 |
|
出版者 |
名前 |
慶應義塾大学外国語教育研究センター
|
カナ |
ケイオウ ギジュク ダイガク ガイコクゴ キョウイク ケンキュウ センター
|
ローマ字 |
keio gijuku daigaku gaikokugo kyoiku kenkyu senta
|
|
日付 |
出版年(from:yyyy) |
2014
|
出版年(to:yyyy) |
|
作成日(yyyy-mm-dd) |
|
更新日(yyyy-mm-dd) |
|
記録日(yyyy-mm-dd) |
|
|
形態 |
|
上位タイトル |
名前 |
慶應義塾外国語教育研究
|
翻訳 |
Journal of foreign language education
|
巻 |
11
|
号 |
|
年 |
2014
|
月 |
|
開始ページ |
25
|
終了ページ |
46
|
|
ISSN |
|
ISBN |
|
DOI |
|
URI |
|
JaLCDOI |
|
NII論文ID |
|
医中誌ID |
|
その他ID |
|
博士論文情報 |
学位授与番号 |
|
学位授与年月日 |
|
学位名 |
|
学位授与機関 |
|
|
抄録 |
Recently, ondoku (reading aloud) has been receiving considerable attention in the field of English language education in Japan (e.g., English Teacher's Magazine: 2012). Can we consider this as a revival of sodoku, which had commonly been used for kangaku (the study of the Chinese classics) between the Edo and Meiji periods? Is sodoku comparable to ondoku? As Naka (2002) points out, the literature on the use of sodoku for English language education is limited. The dictionary definition of sodoku is "reading aloud without deeply understanding," and it seems that there is no question about this. However, the definition of this term and its aims have been changing with the times: kangaku, rangaku (the study of Western sciences by means of the Dutch language), Eigaku (the study of Western sciences by means of the English language) and the current English language learning. In this essay, I will focus on the historical transition in the meaning of sodoku and the corresponding effects on English language education in Japan.
|
|
目次 |
|
キーワード |
|
NDC |
|
注記 |
|
言語 |
|
資源タイプ |
|
ジャンル |
Departmental Bulletin Paper
|
|
著者版フラグ |
|
関連DOI |
|
アクセス条件 |
|
最終更新日 |
|
作成日 |
|
所有者 |
|
更新履歴 |
|
インデックス |
|
関連アイテム |
|