今年度が研究計画の最終年度となった。2023年度開講した大学院のセミナーで報告し、そのさいに参加者から詳細な批判、意見を得ることができた。かねてからの計画どおり、『自由の条件』のコメンタールは一書として公刊する予定である。補助金を獲得して、版元との交渉を開始する予定。すでに、実際の執筆作業も開始しているものの、とくに第二部(Part II)にあたる法思想とハイエクにかかわる部分は、私自身の研究の蓄積も薄く、執筆に先立ってかなりの量の二次文献の狩猟、読解、そして消化を必要としている。これにたいして、第三部(Part III)に該当する「経済政策編」についてはすでに草稿もかきためていて、ブラッシュアップするための素材は整っている。2024年度中の原稿完成、そして公刊を目指している。私見によれば、『自由の条件』についての精確な読解は十分になされているとはいえず、日本語でも欧文でも、基本的な読み方の在り方を示すことは重要だと考えている。このような基礎的な研究が、ハイエク研究のさらなる進展にとって枢要だと考える次第である。
This year marked the final year of the research plan. I presented some chapters of the forthcoming book (see below) in a seminar for graduates held in 2023 and received detailed criticism and opinions from the participants. As planned beforehand, I am scheduled to publish a commentary on "The Constitution of Liberty" as a single book. I intend to acquire funding and begin negotiations with the publisher. Although I have already started the actual writing process, particularly concerning the part related to legal philosophy (Part II), my own research accumulation is relatively thin, requiring a considerable amount of gathering secondary literature , reading and digestion them before writing. On the other hand, I have already accumulated drafts for the "economic policy part," corresponding to Part III, and the materials for polishing are in place. I aim to complete the manuscript within the fiscal year 2024 and aim for publication. In my opinion, a precise understanding of "The Constitution of Liberty" has not yet been achieved, and I believe it is important to demonstrate a basic reading, in Japanese and or in European languages. I consider such foundational research crucial for further advancement in Hayek studies.
Based on translation by ChatGPT, 3.5.
|