|
デンマークの人名に関する2篇の小論
Two Short Articles on Danish Personal Names
Meldgaard, Eva Villarsen
, 早野, 勝巳
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
3
(
1988
.
3
) ,p. 1
-
10
|
|
|
|
|
トルストイの自伝三部作における語りの時称について
О времени повествования в автобиографической трилогий Л. Толстого
金田一, 真澄
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
3
(
1988
.
3
) ,p. 18
-
45
|
|
|
|
|
12世紀ラテン語散文”Meditationes Piissimae.”(訳)─上
Ps.-Bernardian ”Meditationes Piissimae de Cognitione Humanae Conditionis” (translation) ─Part Ⅰ.
松田, 隆美
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
3
(
1988
.
3
) ,p. 72
-
86
|
|
|
|
「日本行記」のもつ一つの意味(2)─オランダ語がどのように邦訳されたか─
„Reis om de wereld naar Japan" oder „Japan, wie es sich wirklich einem deutschen Landschaftsmaler vorstellte."(Ⅱ)
佐藤林平
慶應義塾大学日吉紀要. 言語・文化・コミュニケーション.
3
(
1988
.
3
) ,p. 87
-
130
|
|
|
|