慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)KeiO Associated Repository of Academic resources

慶應義塾大学学術情報リポジトリ(KOARA)

Home  »»  Listing item  »»  Detail

Detail

Item Type Article
ID
2017000001-20170015  
Preview
Image
thumbnail  
Caption  
Full text
2017000001-20170015.pdf
Type :application/pdf Download
Size :120.2 KB
Last updated :Feb 21, 2019
Downloads : 1177

Total downloads since Feb 21, 2019 : 1177
 
Release Date
 
Title
Title 頭韻詩『アーサーの死』 : 14世紀ヨーロッパ文学の見地から  
Kana トウインシ 『アーサー ノ シ』 : 14セイキ ヨーロッパ ブンガク ノ ケンチ カラ  
Romanization Tōinshi "Āsā no shi" : 14seiki Yōroppa bungaku no kenchi kara  
Other Title
Title The alliterative _Morte Arthure_ and its thematic significance in European literary context  
Kana  
Romanization  
Creator
Name 不破, 有理  
Kana フワ, ユリ  
Romanization Fuwa, Yuri  
Affiliation 慶應義塾大学経済学部教授  
Affiliation (Translated)  
Role Research team head  
Link  
Edition
 
Place
 
Publisher
Name 慶應義塾大学  
Kana ケイオウ ギジュク ダイガク  
Romanization Keiō gijuku daigaku  
Date
Issued (from:yyyy) 2018  
Issued (to:yyyy)  
Created (yyyy-mm-dd)  
Updated (yyyy-mm-dd)  
Captured (yyyy-mm-dd)  
Physical description
1 pdf  
Source Title
Name 学事振興資金研究成果実績報告書  
Name (Translated)  
Volume  
Issue  
Year 2017  
Month  
Start page  
End page  
ISSN
 
ISBN
 
DOI
URI
JaLCDOI
NII Article ID
 
Ichushi ID
 
Other ID
 
Doctoral dissertation
Dissertation Number  
Date of granted  
Degree name  
Degree grantor  
Abstract
頭韻詩『アーサーの死』(Alliterative Morte Arthure)はThomas Maloryの _Le Morte Darthur_の典拠として知られるが, 作者は不詳, 制作年代や制作意図をめぐっては諸説が存在する。唯一Thornton写本(Lincoln Cathedral MS.91)によって伝わる作品である。ソーントン写本はロバート・ソーントンによって1430年頃に転写されたと考えられている。本作品はほかのアーサー王物語には見られないエピソードがあるが, なかでもモードレッドに冠せられたMalebrancheは頭韻詩以外には見られないエピセットである。編者Krishnaは未発見の典拠の存在を指摘している一方, Mary Hamelはダンテの地獄篇に登場するMalebrancheの転用の可能性を指摘している。Hamelの説はSpearingからは否定的なコメントを受けたのみで, 以降注目されることはなかった。しかしながら, 本研究を通じてあらためて, Danteからの影響の可能性が非常に高いことを指摘したうえで, さらに『狐物語』群に登場するルナールの息子マルブランシュとの類似性から『狐物語』群からの影響の可能性も指摘した。14世紀イングランド北部で書かれた頭韻詩において, 当時のヨーロッパ文学の人気作者ダンテと人気作品『狐物語』などの残滓を読み取ることができるということは, あらためて14世紀英文学の汎ヨーロッパ的脈絡を考慮する重要性が再確認されたといえる。本研究に基づき, 国際アーサー王学会でSir Mordred "the Malebranche", Renart's heir?—possible sources for the Alliterative Morte Arthure and its thematic significance"を口頭発表し, 英仏文学者から高く評価された。専門誌への投稿を勧められており, 論文の準備を進めている。
Reynard the fox is one of the most intriguingly secular and sacrilegious medieval literary creations; and yet, despite its undoubted popularity in France, _le Roman de Renart_ had previously been regarded as unknown in fourteenth-century England. Rather than the Roman itself, its intermediate works were regarded as sources of inspiration for artistic representations such as Chaucer's "Nun's Priest Tale" among others. More recently, it has been argued that the romance was known to the author of _Sir Gawain and the Green Knight_, and that this poet's knowledge of the former work may have, in Elizabeth Brewer's words, "endowed the [latter] work with profundity of meaning."
My research reveals that French literary materials including _le Roman de Renart_, and possibly its fourteenth-century descendants were available in fourteenth-century England, and could have furnished the poet of the alliterative Morte Arthure with a complex source of literary inspiration. Mordred appears twice with the epithet "the Malebranche" in the _Morte Arthure_, yet significantly this epithet does not appear elsewhere in Arthurian tradition. Early editors of the text either remained silent about, or posited a possible lost source for, this reference. Mary Hamel alone points out Dante's influence on the poem, although her view has been dismissed or largely been ignored. Here, I explore a further possible, unexpected source for this epithet, among French literary sources, which perhaps has repercussions concerning the original meaning of "the Malebranche", and also argue that this French work, together with Dante's _Inferno_, are highly significant given the context of late fourteenth-century religious and social uneasy conflicts. My paper given in the International Arthurian Congress in 2017 was well-received by both English and French Arthurian scholars, and is currently in preparation for contributing to a notable Arthurian journal by the recommendation of its editor.
 
Table of contents

 
Keyword
 
NDC
 
Note

 
Language
日本語  

英語  
Type of resource
text  
Genre
Research Paper  
Text version
publisher  
Related DOI
Access conditions

 
Last modified date
Feb 21, 2019 13:07:24  
Creation date
Feb 21, 2019 13:07:24  
Registerd by
mediacenter
 
History
Feb 21, 2019    インデックス を変更
 
Index
/ Public / Internal Research Fund / Keio Gijuku Academic Development Funds Report / Academic year 2017
 
Related to